Messages système
De geoLwiki - Guide géologique du Luxembourg
Ceci est la liste des messages disponibles dans l’espace MediaWiki. Veuillez visiter la Localisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |
Nom du message | Message par défaut |
---|---|
Message actuel | |
edit-local (discuter) (Traduire) | Modifier la description locale |
edit-no-change (discuter) (Traduire) | Votre modification a été ignorée car aucun changement n'a été fait au texte. |
edit_form_incomplete (discuter) (Traduire) | '''Certaines parties du formulaire de modification n'ont pas atteint le serveur, vérifiez que vos modifications sont intactes et essayez à nouveau.''' |
editcomment (discuter) (Traduire) | Le résumé de la modification était : « ''$1'' ». |
editconflict (discuter) (Traduire) | Conflit de modification : $1 |
editfont-default (discuter) (Traduire) | Police par défaut du navigateur |
editfont-monospace (discuter) (Traduire) | Police à chasse fixe |
editfont-sansserif (discuter) (Traduire) | Police sans-serif |
editfont-serif (discuter) (Traduire) | Police serif |
editfont-style (discuter) (Traduire) | Style de police de la zone de modification : |
edithelp (discuter) (Traduire) | Aide |
edithelppage (discuter) (Traduire) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages |
editing (discuter) (Traduire) | Modification de $1 |
editingcomment (discuter) (Traduire) | Modification de $1 (nouvelle section) |
editinginterface (discuter) (Traduire) | '''Attention''' : vous êtes en train de modifier une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements sur cette page se répercuteront sur l’apparence de l’interface utilisateur pour les autres utilisateurs de ce wiki. Pour ajouter ou modifier des traductions pour tous les wikis, veuillez utiliser [//translatewiki.net/ translatewiki.net], le projet d’internationalisation de MediaWiki. |
editingold (discuter) (Traduire) | '''Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page. Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.''' |
editingsection (discuter) (Traduire) | Modification de $1 (section) |
editinguser (discuter) (Traduire) | Modification des droits de l'{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} '''[[User:$1|$1]]''' $2 |
editlink (discuter) (Traduire) | modifier |
editold (discuter) (Traduire) | modifier |
editpage-head-copy-warn (discuter) (Traduire) | - |
editpage-notsupportedcontentformat-text (discuter) (Traduire) | Le format de contenu $1 n'est pas pris en charge par le modèle de contenu $2 . |
editpage-notsupportedcontentformat-title (discuter) (Traduire) | Format de contenu non pris en charge |
editpage-tos-summary (discuter) (Traduire) | - |
editsection (discuter) (Traduire) | modifier |
editsectionhint (discuter) (Traduire) | Modifier la section : $1 |
editthispage (discuter) (Traduire) | Modifier cette page |
edittools-upload (discuter) (Traduire) | — |
editundo (discuter) (Traduire) | annuler |
editusergroup (discuter) (Traduire) | Modification des groupes d'utilisateurs |
editwarning-warning (discuter) (Traduire) | Quitter cette page vous fera perdre toutes les modifications que vous avez faites. Si vous êtes connecté, vous pouvez désactiver cet avertissement dans la section « {{int:prefs-editing}} » de vos préférences. |
editwatchlist-summary (discuter) (Traduire) | |
ellipsis (discuter) (Traduire) | ... |
email (discuter) (Traduire) | Courriel |
email-address-validity-invalid (discuter) (Traduire) | Une adresse valide est nécessaire ! |
email-address-validity-valid (discuter) (Traduire) | Semble valide |
email-legend (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel à un autre utilisateur de {{SITENAME}} |
emailauthenticated (discuter) (Traduire) | Votre adresse de courriel a été confirmée le $2 à $3. |
emailblock (discuter) (Traduire) | courriel bloqué |
emailccme (discuter) (Traduire) | M'envoyer par courriel une copie de mon message. |
emailccsubject (discuter) (Traduire) | Copie de votre message à $1 : $2 |
emailconfirmlink (discuter) (Traduire) | Confirmez votre adresse de courriel |
emaildisabled (discuter) (Traduire) | Ce site ne peut pas envoyer de courriels. |
emailfrom (discuter) (Traduire) | De : |
emaillink (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel |
emailmessage (discuter) (Traduire) | Message : |
emailnotarget (discuter) (Traduire) | Nom d'utilisateur du destinataire inexistant ou invalide. |
emailnotauthenticated (discuter) (Traduire) | Votre adresse de courriel n'est pas encore confirmée. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes. |
emailpage (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel à l'utilisateur |
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |