Messages système

De geoLwiki - Guide géologique du Luxembourg

Ceci est la liste des messages disponibles dans l’espace MediaWiki. Veuillez visiter la Localisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.

Filtrer
Filtrer par état de modification :    
Première page
Première page
Dernière page
Dernière page
Nom du message Message par défaut
Message actuel
edit-local (discuter) (Traduire) Modifier la description locale
edit-no-change (discuter) (Traduire) Votre modification a été ignorée car aucun changement n'a été fait au texte.
edit_form_incomplete (discuter) (Traduire) '''Certaines parties du formulaire de modification n'ont pas atteint le serveur, vérifiez que vos modifications sont intactes et essayez à nouveau.'''
editcomment (discuter) (Traduire) Le résumé de la modification était : « ''$1'' ».
editconflict (discuter) (Traduire) Conflit de modification : $1
editfont-default (discuter) (Traduire) Police par défaut du navigateur
editfont-monospace (discuter) (Traduire) Police à chasse fixe
editfont-sansserif (discuter) (Traduire) Police sans-serif
editfont-serif (discuter) (Traduire) Police serif
editfont-style (discuter) (Traduire) Style de police de la zone de modification :
edithelp (discuter) (Traduire) Aide
edithelppage (discuter) (Traduire) https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages
editing (discuter) (Traduire) Modification de $1
editingcomment (discuter) (Traduire) Modification de $1 (nouvelle section)
editinginterface (discuter) (Traduire) '''Attention''' : vous êtes en train de modifier une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements sur cette page se répercuteront sur l’apparence de l’interface utilisateur pour les autres utilisateurs de ce wiki. Pour ajouter ou modifier des traductions pour tous les wikis, veuillez utiliser [//translatewiki.net/ translatewiki.net], le projet d’internationalisation de MediaWiki.
editingold (discuter) (Traduire) '''Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page. Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.'''
editingsection (discuter) (Traduire) Modification de $1 (section)
editinguser (discuter) (Traduire) Modification des droits de l'{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} '''[[User:$1|$1]]''' $2
editold (discuter) (Traduire) modifier
editpage-head-copy-warn (discuter) (Traduire) -
editpage-notsupportedcontentformat-text (discuter) (Traduire) Le format de contenu $1 n'est pas pris en charge par le modèle de contenu $2 .
editpage-notsupportedcontentformat-title (discuter) (Traduire) Format de contenu non pris en charge
editpage-tos-summary (discuter) (Traduire) -
editsection (discuter) (Traduire) modifier
editsectionhint (discuter) (Traduire) Modifier la section : $1
editthispage (discuter) (Traduire) Modifier cette page
edittools (discuter) (Traduire) <!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou les formulaires de téléversement de fichier. -->
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. --> <!-- Please don't translate this page with sub pages (it will render support of that menu for your language very likely unmaintainable) --> {|class="collapsible wikitable collapsed" width=100% ![[Image:icon-tools1.png|18px]] Aide / Informations / Raccourcis |- | *<font color="#AA240D">'''Veuillez noter que vos contributions à {{SITENAME}} peuvent être complétées, changés et effacées par d'autres auteurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés, merci de ne pas les soumettre ici. N'utilisez pas de travaux sous droit d'auteur sans autorisation expresse!'''</font> *Pour garantir le bon fonctionnement du site, veuillez ne pas changer les nom des '''[[Aide:Preload|chapitres et sous-chapitres prédéfinis]]'''. Utilisez les '''balises de commentaire''' <tt><nowiki> <!-- </nowiki></tt> (début de commentaire) et <tt><nowiki> --> </nowiki></tt> (fin de commentaire) pour les faire apparaître ou les cacher au besoin. N'imbriquez pas plusieurs balises de commentaires. *L'ajout d'un nouveau chapitre ne pose pas de problème techniquement, mais une discussion préalable est recommandée. *Prière de laisser les marques de début de chapitre (<tt><nowiki><!-- ========== Début de chapitre ============ --> </nowiki></tt>) telles quelles, elles permettent de se retrouver plus facilement. <div id="specialchars" class="my-buttons" style="margin-top:10px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#aaaaaa; background-color:#e6e6e6; padding:1px; text-align:center; font-size:120%;" title="Cliquez sur le(s) caractère(s) à insérer"> <p class="specialbasic" id="Standard">  <charinsert>[+]</charinsert> · <charinsert>[[+]]</charinsert> · <charinsert>[[+|]]</charinsert> · <charinsert>{{+}}</charinsert> · <charinsert>– —</charinsert> · <charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> · <charinsert>… ~ | °  </charinsert> · <charinsert>≈ ≠ ≤ ≥ ± − × ÷ ← → ² ³ ½ · §</charinsert> <br /> <charinsert>[[Category:+]]</charinsert> · <charinsert>[[:Image:+]]</charinsert> · <charinsert><includeonly>+</includeonly></charinsert> · <charinsert><noinclude>+</noinclude></charinsert> · <charinsert>#REDIRECT[[+]]</charinsert> · <charinsert>{{DEFAULTSORT:+}}</charinsert> <br /> <charinsert>{{Refbib|0000}}</charinsert>· <charinsert><ref>{{Refbib|0000}}</ref></charinsert> · <charinsert><ref<nowiki> </nowiki>name=note1>{{Refbib|0000}}</ref></charinsert> · <charinsert><ref<nowiki> </nowiki>name=note1/></charinsert> <br /> <charinsert>{{Localisation|00000|00000}}</charinsert>· </p> <p class="specialbasic" id="Latin" style="display:none"> <charinsert>Á á Ć ć É é Í í Ó ó Ś ś Ú ú Ý ý Ǿ ǿ </charinsert> · <charinsert>À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> · <charinsert> â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô ŝ Ŝ Û û </charinsert> · <charinsert>Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü ÿ </charinsert> · <charinsert>à ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> · <charinsert>Å å </charinsert> · <charinsert>Ç ç </charinsert> · <charinsert>Č č Š š ŭ </charinsert> · <charinsert>Ł ł </charinsert> · <charinsert>Ő ő Ű ű </charinsert> · <charinsert>Ø ø </charinsert> · <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū </charinsert> · <charinsert>ß </charinsert> · <charinsert>Æ æ Œ œ </charinsert> · <charinsert>Ð ð Þ þ |</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Greek" style="display:none" > <charinsert>Α Ά Β Γ Δ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ί Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ Τ Υ Ύ Φ Χ Ψ Ω Ώ</charinsert> · <charinsert>α ά β γ δ ε έ ζ η ή θ ι ί κ λ μ ν ξ ο ό π ρ σ ς τ υ ύ φ χ ψ ω ώ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="French" style="display:none"> <charinsert>À à  â Ç ç É é È è Ê ê Ë ë Î î Ï ï Ô ô Œ œ Ù ù Û û Ü ü Ÿ ÿ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="German" style="display:none"> <charinsert>Ä ä Ö ö Ü ü ß</charinsert> </p> </div> |}
edittools-upload (discuter) (Traduire)
editundo (discuter) (Traduire) annuler
editusergroup (discuter) (Traduire) Modification des groupes d'utilisateurs
editwarning-warning (discuter) (Traduire) Quitter cette page vous fera perdre toutes les modifications que vous avez faites. Si vous êtes connecté, vous pouvez désactiver cet avertissement dans la section « {{int:prefs-editing}} » de vos préférences.
editwatchlist-summary (discuter) (Traduire)  
ellipsis (discuter) (Traduire) ...
email (discuter) (Traduire) Courriel
email-address-validity-invalid (discuter) (Traduire) Une adresse valide est nécessaire !
email-address-validity-valid (discuter) (Traduire) Semble valide
email-legend (discuter) (Traduire) Envoyer un courriel à un autre utilisateur de {{SITENAME}}
emailauthenticated (discuter) (Traduire) Votre adresse de courriel a été confirmée le $2 à $3.
emailblock (discuter) (Traduire) courriel bloqué
emailccme (discuter) (Traduire) M'envoyer par courriel une copie de mon message.
emailccsubject (discuter) (Traduire) Copie de votre message à $1 : $2
emaildisabled (discuter) (Traduire) Ce site ne peut pas envoyer de courriels.
emailfrom (discuter) (Traduire) De :
emailmessage (discuter) (Traduire) Message :
emailnotarget (discuter) (Traduire) Nom d'utilisateur du destinataire inexistant ou invalide.
emailnotauthenticated (discuter) (Traduire) Votre adresse de courriel n'est pas encore confirmée. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes.
emailpage (discuter) (Traduire) Envoyer un courriel à l'utilisateur
Première page
Première page
Dernière page
Dernière page